英語で遊ぼ
英語
Everyday is our happy day.
Funny land, Sunny land.
Let's go to Happy land.
しかーし暑い日が続きます。
いっせさんのIsselishを学びましょう♪
今日のピンポイントレッスンは。
Ace up one's sleeve.
とっておきの決め手、奥の手という意味です。
I don't know how Hiromi is going to get her husband to buy her a nice diamond ring, but I am sure she has an ace up her sleeve.
ひろみさんがだんなにどんな手を使い、どう口説いてあんな高価なダイヤの指輪を買わせたかわからないが、きっと奥の手を使ったにちがいない!!!
言葉の由来は1500年代にさかのぼって、この時代ほとんどの服にポケットがついていなかった。ほとんどの人はお金や物を袖の中に入れていた。
その後マジシャンと呼ばれる魔術師が種あかしに袖などに隠すことを思いつき、物や鳩、全てのものを袖に隠し、トリックとして利用するようになった。
1800年代ずる賢いカードプレイヤー、ギャンブラー達が決め手となるカード(切り札)を誰にも気づかれないように袖に隠し持っていたという。
Dishonest card players hide an ace, up their sleeves.........................................
袖隠し...これがこの言葉の由来だそうです。なるほど。
あなたも奥の手を使ってほしいものをおねだりしてみてはいかがかな~

ウッシッシ
クックックック...
ところで...今日はムナゾーさんの40回目のお誕生日です♪
Happy birthday to ムナゾーさん
ますますのご活躍を心よりお祈り申し上げます。
Love いっせ
投稿者 いっせ 2008年8月6日 12:49 | コメント(13)



.jpg)