いっせさんのEnglish lesson~英語で遊ぼう♪
Everyday is our happy day.
Funny land, Sunny land.
Let's go to Happy land.
しかーし暑い日が続きます。
いっせさんのIsselishを学びましょう♪
今日のピンポイントレッスンは。
Ace up one's sleeve.
とっておきの決め手、奥の手という意味です。
I don't know how Hiromi is going to get her husband to buy her a nice diamond ring, but I am sure she has an ace up her sleeve.
ひろみさんがだんなにどんな手を使い、どう口説いてあんな高価なダイヤの指輪を買わせたかわからないが、きっと奥の手を使ったにちがいない!!!
言葉の由来は1500年代にさかのぼって、この時代ほとんどの服にポケットがついていなかった。ほとんどの人はお金や物を袖の中に入れていた。
その後マジシャンと呼ばれる魔術師が種あかしに袖などに隠すことを思いつき、物や鳩、全てのものを袖に隠し、トリックとして利用するようになった。
1800年代ずる賢いカードプレイヤー、ギャンブラー達が決め手となるカード(切り札)を誰にも気づかれないように袖に隠し持っていたという。
Dishonest card players hide an ace, up their sleeves.........................................
袖隠し...これがこの言葉の由来だそうです。なるほど。
あなたも奥の手を使ってほしいものをおねだりしてみてはいかがかな~

ウッシッシ
クックックック...
ところで...今日はムナゾーさんの40回目のお誕生日です♪
Happy birthday to ムナゾーさん
ますますのご活躍を心よりお祈り申し上げます。
Love いっせ



.jpg)
神隠し。奥の手ですね 袖と言うと、どうにも時代劇の悪代官と越後や(←じゃなくても可)の袖の裏を思い浮かべてしまいます(笑)
由来を知りながら言葉を使っている人は、少ないと思いますが。。。
こうやって言葉を覚えていくと楽しいですね♪
いつか使ってみま~す!!
私も、本格的に英語を勉強したいです・・。
来世は、アメリカに住みたいなぁ・・・。
アハハハハ~。
あ~言えてる、言えてる
メールありがとう♪
ね、でしょ、でしょう。
由来を知った上で使うと言葉がよりいっそう引き立つと。
出雲気をつけて行ってらっしゃい。
OK わかりました~。それでは私がまぁちゃん♪さんの願いを叶えてあげましょう
ちぃっす
ひろみさぁ~~ん
ひろみ先生ですか???
とても若い。素敵です・~ヾ(゚ー^*)
間違ってたらごめんなさい。
私も先生の様に高価なダイヤが頂けるよう奥の手を使いたい!!!
気持ちばかり焦ります・・・(;´Д`)ウウッ…
はい、私です。
家で時々ピアノを弾いています(練習で) 笑
あらま、ありがとうございました。
40歳。もう少し頑張ります!!